"Jaiku es simplemente lo que está sucediendo en este lugar en este momento". BASHO
martes, 28 de diciembre de 2010
Haiku de olehmannf
Tomado de: http://letras-sin-destino-fijo.blogspot.com/2010/08/tres-haikus.html
La luna llama
y acoge amantes en
su blanca llama
Imagen: De César Yauri Huanay, tomada de http://www.familiachacon.es/premios/
Haiku de ALEDO LUIS MELONI
miércoles, 22 de diciembre de 2010
viernes, 17 de diciembre de 2010
Haiku de Inés Cook
Haiku de Gabriela Rábago Palafox
miércoles, 8 de diciembre de 2010
domingo, 5 de diciembre de 2010
domingo, 28 de noviembre de 2010
Haiku de Ernestina de Champourcín
miércoles, 24 de noviembre de 2010
Haiku 15 de Mario Benedetti
martes, 23 de noviembre de 2010
martes, 16 de noviembre de 2010
Serie de ocho haiku de José T. Espinosa-Jácome
Ludismo
SEGUNDO
Serenos gnomos
Emiten juegos
Retinas de visión
Imagen: Sandro Boticelli
Rayos equis
TERCERO
Atraviesan la equis de tus rayos
Taula, deseo
tul
Imagen: fragmento de escena de El amante Adaptación para el cine de Jean-Jacques Annaud (1997), de M. Duras.
Encanto destructivo
CUARTO
El iris de tus ojos
anagnórisis
hace destrozos
Imagen de: Pantera de Mabel Blanco
http://www.mabelblanco.com/?pp_album=main&pp_cat=felinos&pp_page=2
Preciso
QUINTO
Si bella cuando miras
serás aún más
cuando suspiras
Imagen: Degas, Mujer en baño
Codicia
SEXTO
¡Vieras cómo deseo
percibir lo que
miras cuando ves!
Imagen: http://cid-e907692bfc091541.photos.live.com/self.aspx/sentimientos%20visuales/untitled.JPG
El olvido del yo
SÉPTIMO
Misterios ignorados
faz de ornamento
cazan romeros
Imagen: El amor en los tiempos de la mitología griega.
Simbiosis densa
OCTAVO
Llama de soles
pradera de los coitos:
Ora pro nobis
Imagen: Mabel Blanco, Delfina, tomada de http://www.mabelblanco.com/?pp_album=main&pp_cat=figuras-humanas
SEGUNDO
Serenos gnomos
Emiten juegos
Retinas de visión
Imagen: Sandro Boticelli
Rayos equis
TERCERO
Atraviesan la equis de tus rayos
Taula, deseo
tul
Imagen: fragmento de escena de El amante Adaptación para el cine de Jean-Jacques Annaud (1997), de M. Duras.
Encanto destructivo
CUARTO
El iris de tus ojos
anagnórisis
hace destrozos
Imagen de: Pantera de Mabel Blanco
http://www.mabelblanco.com/?pp_album=main&pp_cat=felinos&pp_page=2
Preciso
QUINTO
Si bella cuando miras
serás aún más
cuando suspiras
Imagen: Degas, Mujer en baño
Codicia
SEXTO
¡Vieras cómo deseo
percibir lo que
miras cuando ves!
Imagen: http://cid-e907692bfc091541.photos.live.com/self.aspx/sentimientos%20visuales/untitled.JPG
El olvido del yo
SÉPTIMO
Misterios ignorados
faz de ornamento
cazan romeros
Imagen: El amor en los tiempos de la mitología griega.
Simbiosis densa
OCTAVO
Llama de soles
pradera de los coitos:
Ora pro nobis
Imagen: Mabel Blanco, Delfina, tomada de http://www.mabelblanco.com/?pp_album=main&pp_cat=figuras-humanas
domingo, 14 de noviembre de 2010
sábado, 13 de noviembre de 2010
viernes, 12 de noviembre de 2010
jueves, 11 de noviembre de 2010
martes, 9 de noviembre de 2010
Dongmei No. 5 de José T. Espinosa
Conquista de José T. Espinosa-Jácome
lunes, 8 de noviembre de 2010
Haiku de Juana Pérez
Haiku de Luisa Arellano
jueves, 4 de noviembre de 2010
domingo, 31 de octubre de 2010
sábado, 30 de octubre de 2010
viernes, 29 de octubre de 2010
Instantes
Haikúes de Rubén García García
Se pierde el tren
entre los vericuetos
de la montaña
¿Dormita el sol?
¿o hay un crepúsculo
desnudándose?
Se hunden los pájaros
en un cielo de nieblas
y no aparecen
Llega el silencio
después de que la gota
cae al estanque
Florea la hierba
ante las azoradas
rosas de otoño
Se pierde el tren
entre los vericuetos
de la montaña
¿Dormita el sol?
¿o hay un crepúsculo
desnudándose?
Se hunden los pájaros
en un cielo de nieblas
y no aparecen
Llega el silencio
después de que la gota
cae al estanque
Florea la hierba
ante las azoradas
rosas de otoño
jueves, 28 de octubre de 2010
Haiku 21 Por Juan Antonio González Fuentes
domingo, 24 de octubre de 2010
Del fragmento II
Del fragmento tercero
Dime, la rosa
está desnuda o
sólo tiene ese vestido?
No es ésta la primera ocasión en que la crítica se ha tomado la licencia de adaptar a la preceptiva del Haiku los versos de grandes poetas. En España se ha hecho con Machado, Juan Ramón Jiménez, y Gloria Fuertes; en Hispanoamérica con José Rubén Romero y otros. Se justifica tal intervención en la sospecha confirmada en algunos casos de que los poetas fueron impactados por la poética japonesa. Baste el ejemplo inverso de Tablada quien transgredió las reglas del Haiku y persistió en denominar así a algunas de sus pequeñas unidades que no cumplían con el número de diecisiete sílabas. En la muestra que se hace ahora sólo el tercero rebasa la regla al sumar dieciocho sílabas.
Los versos arriba expuestos corresponden a los apartados II y III del Libro de preguntas que aparecen en la página 174 de la Antología LATE AND POSTHUMOUS POEMS 1968-1974, Fundación Pablo Neruda, 1988, Grove Press, New York.
Imagen: Marie-Louise O'Murphy (1737-1818) painted by Francois Boucher (1703–1770).
sábado, 23 de octubre de 2010
viernes, 22 de octubre de 2010
Suscribirse a:
Entradas (Atom)